-
1 час
муж.
1) hour (отрезок времени) ехать со скоростью сто километров в час ≈ to travel at a speed of one hundred kilometres an hour это потребует часа времени ≈ it will take an hour в час по чайной ложке ≈ at a snail's pace час пробил, настал ≈ one's hour/time has come полтора часа через час с час четверть часа час от часу с часу на час целый час глухой час
2) o'clock (время по часам) двенадцать часов дня ≈ noon двенадцать часов ночи ≈ midnight в три часа утра ≈ at three( o'clock) in the morning;
at 3 a. m. шесть часов вечера ≈ six (o'clock) in the afternoon в шесть часов вечера ≈ at six (o'clock) in the afternoon;
at 6 p. m. двенадцать часов ≈ twelve o'clock в двенадцать часов ≈ at twelve o'clock час дня ≈ one (o'clock) in the afternoon;
1 p. m. час ночи ≈ one (o'clock) in the morning;
1 a. m. в час ночи ≈ at one( o'clock) in the morning во втором часу ≈ between one and two (o'clock)
3) time;
hours;
period( время, посвященное чему-л.) по часам ≈ according to schedule присутственные часы ≈ office/business hours свободные часы ≈ leisurehours служебные часы ≈ office hours часы занятий ≈ working hours часы пик ≈ rush-hours, peak hours часы работы ≈ business hours, (учреждений) office hours час обеда ≈ dinner-time час отдыха ≈ rest-time, time of rest час рисования ≈ drawing period (в школе и т.д.) часы торговли ≈ hours of market приемные часы ∙ в добрый час! ≈ good luck! не в добрый час ≈ in an evil hour, at an unlucky moment не ровен час ≈ one never knows разг. битый час ≈ for a solid hour, for a good hour расти не по дням, а по часам ≈ to grow before one's eyes в свой час ≈ at the proper/right moment, at the proper time звездный час ≈ finest/shining hour, moment of glory смертный час ≈ the time of one's death, one's last hours академический час ≈ teaching/school period комендантский час ≈ curfew стоять на часах ≈ to stand sentry, to stand guard, to keep watch мертвый час ≈ rest time/hourм.
1. (60 минут) hour, в ~ (in) an hour, за ~ до an hour before;
в течение часа for an hour;
на ~ for an hour;
на два ~а for two hours;
с ~ (for) about an hour;
через ~ in an hour;
(с промежутками в один час) every hour;
целыми ~ами for hours, by the hour;
2. (время по часам): теперь ~, два ~а, пять ~ов it is one, two, five (o`clock) ;
в ~, два ~а, пять ~ов at one, two, five (o`clock) ;
который ~? what is the time?;
what time is it?;
в котором ~у? what time?, when?, at what time?;
до которого ~а? till when?;
(теперь) первый, второй, третий и т. д. ~ it is past twelve, one, two, etc. ;
3. (время, пора) time, hour;
(время, отводимое на урок) period;
~ отдыха rest-hour;
обеденный ~ lunch-time, lunch hour;
служебные ~ы office-hours;
~ы занятий working hours;
~ы досуга leisure-time sg., leisure-hours;
дневные ~ы the day( - time) sg., ночные ~ы the night( - hours) ;
~ы простоя idle hours;
сверхурочные ~ы overtime hours;
4. стоять на ~ах be* on sentry duty;
~ от ~у with every hour;
~ от ~у не легче! things are going from bad to worse;
не в добрый ~ in an evil hour;
с ~у на час
1) any moment;
2) (с каждым часом) hourly;
по ~ам dead on time;
звёздный ~ finest hours;
moment of glory;
heyday. -
2 звёздный
звёздн|ый -
1. star attr. ;
sidereal научн. ;
~ая карта star map, astronomical chart;
~ год астр. sidereal year;
2. (покрытый звёздами) starry;
~ое небо
1) starry sky;
starry firmament поэт. ;
2) астр. the night sky;
~ая ночь starry/starlit night;
3. спорт. converging;
~ пробег converging race;
~ час hour of triumph;
~ая болезнь шутл. star fever, big-headedness.Большой англо-русский и русско-английский словарь > звёздный
-
3 starry hour
-
4 hour
[auə]сущ.in / within an hour — в течение часа, через час
2) время, час ( определённое время суток)visiting hours — часы посещения ( больных), приёмные часы
to show / tell the hour — показывать время
- small hours- wee hours- H-hour- pumpkin hour3) время, час, период, момент (в истории, в жизни)4) ( the hour)(целое число часов: 22:00; 23:00; 00:00)- on the hour
- on the half hour5) ( hours) разг. очень долгоIt's hours till lunch and I already feel hungry. — До обеда ещё далеко, а я уже проголодался.
6) ( hours) часы работы; рабочий день7) амер.; = credit hour••the question of the hour — актуальный, злободневный вопрос
till all hours — до петухов, до рассвета
An hour in the morning is worth two in the evening. посл. — Утро вечера мудренее.
-
5 the high point of his career
1) Общая лексика: звёздный зенит его карьеры2) Макаров: звёздный час его карьеры, зенит его карьерыУниверсальный англо-русский словарь > the high point of his career
-
6 moment
[ʹməʋmənt] n1. момент, миг, мгновение, минутаwait a moment!, just a moment! - погоди!, один момент!, сейчас!
the moment (when /that/) - как только
I came the moment I heard of it - я пришёл, как только услыхал об этом
this moment - а) немедленно; come this moment! - сейчас же иди сюда!; go this very moment! - отправляйся немедленно /тотчас же/!; б) только что
I have just /only/ this moment heard of it - я только что услыхал /узнал/ об этом
in a moment - а) через минуту, сейчас
he will be back in a moment - он сейчас /через минуту/ вернётся; in a few moments - через несколько минут; б) очень скоро, в один миг /момент/
it was all done in a moment - всё было сделано в один момент /миг/
for a moment - на минуту /минутку/
2. данный момент; определённое времяat the /this/ moment, at the present moment - в данную минуту, в настоящее время
at the /that/ moment - в ту минуту, в то время
at the moment I thought - а) в тот миг я подумал; б) в то время я думал
at the last moment - в последнюю минуту /-ий миг, -ее мгновение/
at any moment - в любую минуту, в любое время
to expect smb. every moment - ожидать кого-л. с минуты на минуту
to interrupt at every moment - перебивать каждую минуту; всё время мешать
at odd moments - урывками, в свободное время, между делом
in one's spare moments - в свободное время, в свободные минуты
for the moment - в данную /настоящую/ минуту, в данное /настоящее/ время; пока; на ближайшее будущее
I want nothing for the moment - в настоящее время /пока/ мне ничего не нужно
not for a moment - никогда (в жизни); ни за что (на свете)
3. pl короткие периоды времениto have one's moments - разг., часто шутл. испытывать минуты взлёта, успеха, счастья и т. п.; ≅ «звёздный час»
4. важность, значениеto be of great [of little, of the first] moment - иметь большое [небольшое, первостепенное] значение
an affair /matter, business/ of (great) moment - важное дело
5. физ., стат. момент♢
moment of truth - а) решающий момент ( в бое быков); б) критическая ситуация; минута решающего испытания -
7 big break
1) Деловая лексика: звёздный час2) Фразеологизм: большой успех, прорыв в чём-л -
8 fifteen minutes of fame
Образное выражение: звёздный часУниверсальный англо-русский словарь > fifteen minutes of fame
-
9 first break
1) Общая лексика: звёздный час2) Нефть: первое вступление (волны на сейсмограмме)3) Геофизика: (definition. first recorded signal attributable to a known seismic source. used to provide weathering information in reflection surveys) первое вступление (волны на сейсмограмме) -
10 have moments
Разговорное выражение: "звёздный час", испытывать минуты успеха, часто шутл. испытывать минуты взлёта, испытывать минуты счастья (и т. п.), часто испытывать моменты взлёта (успеха, счастья и т. п.) -
11 high point of his career
Макаров: звёздный час его карьеры, зенит его карьерыУниверсальный англо-русский словарь > high point of his career
-
12 hour of triumph
Общая лексика: звёздный час -
13 moment of glory, day in the sun
Американский английский: звёздный часУниверсальный англо-русский словарь > moment of glory, day in the sun
-
14 sidereal hour
Техника: звёздный час -
15 somebody's finest hour
Общая лексика: (чей-то) звёздный часУниверсальный англо-русский словарь > somebody's finest hour
-
16 time to shine
Образное выражение: звёздный час -
17 uh-oh moment
Идиоматическое выражение: звёздный час -
18 big-timer
[bɪg'taɪmə]сущ.; разг.знаменитость, культовая фигура (кто-л. в зените славы, на пике (спортивной) формы; демонстрирующий выдающиеся результаты)He is so far away from being a big-timer. — Его звёздный час пробьёт ещё так не скоро.
Syn: -
19 sidereal hour
астрон. -
20 High Point
1. геогр. Хай-Пойнт2. важнейшее событие; наиболее успешный, яркий, запоминающийся моментСинонимический ряд:peak (noun) apex; apogee; crest; height; peak; pinnacle; point; summit; vertex
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЗВЁЗДНЫЙ ЧАС — что [чей, кого] Вершина, расцвет, апогей. Подразумевается чей л. относительно кратковременный успех. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общим делом лиц (Х) достигли пика успеха в какой л. сфере. реч. стандарт. ✦ Это звёздный час Х а … Фразеологический словарь русского языка
Звёздный час — Звёздный час: Звёздный час детская телепередача, выходившая в эфир обычно, по понедельникам на 1 м канале Останкино (затем на ОРТ) с 19 октября 1992 по 16 января 2002 года. Звёздный час 1/24 звёздных суток (промежутка времени, за который Земля… … Википедия
Звёздный час — Нов. Экспрес. Вершина, расцвет в каком либо деле, деятельности и т. п. Многие писатели в своих произведениях отображали творческий процесс и его звёздный час вдохновение. Но вот объяснить механизм вдохновения не мог никто (В. Крохин. Как… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Звёздный час (телепередача) — У этого термина существуют и другие значения, см. Звёздный час. Звёздный час … Википедия
час — а ( у), предлож. в часе и в часу; часы; м. 1. Мера времени в 60 минут, исчисляемая от полудня или от полуночи, а также от полуночи в течение суток. Ч. ночи. Два часа пополудни. В одиннадцать часов утра. Приходить в девять часов вечера. Поезд… … Энциклопедический словарь
Звёздный час — 1. Книжн. Момент высшего подъёма, напряжения и испытания сил. БТС, 1467; ФМ 2002, 603. /em> Выражение С. Цвейга из предисловия к его сборнику исторических новелл «Звёздные часы человечества» (1927 г.). БМС 1998, 615; Мокиенко 2003, 140. 2. Жарг.… … Большой словарь русских поговорок
звёздный час — О моменте достижения какой л. высокой цели, несущей славу, успех, признание … Словарь многих выражений
ЧАС — Адмиральский час. Разг. Шутл. Устар. Полдень, время завтрака или раннего обеда с выпивкой. ФСРЯ, 514; БМС 1998, 614; ШЗФ 2001, 14; БТС, 30; Янин 2003, 12; ФМ 2002, 600. Битый час. Разг. Очень долго. ФСРЯ, 515; БМС 1998, 614; ЗС 1996, 487; ШЗФ… … Большой словарь русских поговорок
час — а ( у), предлож.; в ча/се и в часу/; часы/; м. см. тж. часик, часок, часовой 1) Мера времени в 60 минут, исчисляемая от полудня или от полуночи, а также от полуночи в течение суток. Час ночи. Два часа пополудни … Словарь многих выражений
Час Быка — У этого термина существуют и другие значения, см. Час Быка (значения). Час Быка «Час Быка». Первое отдельное издание Автор: Иван Ефремов … Википедия
Звездный час (телепрограмма) — Звёздный час Ранняя заставка (1992 1996) Жанр Интеллектуальная телеигра Автор Влад Листьев Режиссёр Павел Забелин Дмитрий Архутич (до середины 1990 х) Константин Иванов (1998) Сценарист Александр Гольбурт … Википедия